有奖纠错
| 划词

En esas actividades intervienen muchas y distintas organizaciones, prioridades, grupos de presión, calendarios, fuentes de financiación y limitaciones de recursos.

这些活许多不同的组织优先事项、支持群体、时标、供资来源以及资源限制等诸多方面。

评价该例句:好评差评指正

Además de experiencia específica en igualdad de género, los mecanismos nacionales necesitaban también capacidad para actuar como grupos de presión y negociar a fin de poder funcionar con eficacia.

除了关于两性平等问题的专长,国家机构还需要掌握有效的做工作和谈判的技

评价该例句:好评差评指正

Han tomado medidas concretas para prestar servicios a las mujeres y elevar la toma de conciencia, y también han realizado actividades de vigilancia y han actuado como grupos de presión.

这些团体和网络采取了具体,为妇女提供服务,并提高认识,还开展了游说和监测活

评价该例句:好评差评指正

Por lo general no existe mucha relación entre los distintos sectores de suministro de energía (fósil, nuclear y las diversas fuentes de energía renovable), que a veces actúan como grupos de presión en competencia.

不同的源供应业(化石燃料、核、各种可再生源)之间一般很少,有时还是相竞争的“游说团体”。

评价该例句:好评差评指正

Pese a las evidentes ventajas, tanto para las empresas del país de origen como de los países receptores, la deslocalización había hecho surgir preocupaciones y la oposición proteccionista de grupos de presión en los países desarrollados.

尽管母国公司和接受国都明确受益,但离岸业务却引发了部分发达国家选民的忧虑和保护主义的反对为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传宗接代, , 船帮, 船边交货, 船舶公司, 船埠, 船舱, 船舱隔间, 船厂, 船的容积,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接